Иона 1

1 2 3 4
1 И Π±Ρ‹Π»ΠΎ слово ГосподнС ΠΊ ИонС, сыну Амафиину:2 Π²ΡΡ‚Π°Π½ΡŒ, ΠΈΠ΄ΠΈ Π² НинСвию, Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ, ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΡƒΠΉ Π² Π½Π΅ΠΌ, ΠΈΠ±ΠΎ злодСяния Π΅Π³ΠΎ дошли Π΄ΠΎ МСня.3 И встал Иона, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π±Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π² Ѐарсис ΠΎΡ‚ Π»ΠΈΡ†Π° Господня, ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» Π² Иоппию, ΠΈ нашСл ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»ΡŒ, ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ Π² Ѐарсис, ΠΎΡ‚Π΄Π°Π» ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρƒ Π·Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ· ΠΈ вошСл Π² Π½Π΅Π³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠ»Ρ‹Ρ‚ΡŒ с Π½ΠΈΠΌΠΈ Π² Ѐарсис ΠΎΡ‚ Π»ΠΈΡ†Π° Господа.4 Но Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ Π²ΠΎΠ·Π΄Π²ΠΈΠ³ Π½Π° ΠΌΠΎΡ€Π΅ ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΈΠΉ Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€, ΠΈ сдСлалась Π½Π° ΠΌΠΎΡ€Π΅ вСликая буря, ΠΈ ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»ΡŒ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ² Π±Ρ‹Π» Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ.5 И ΡƒΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π΅Π»ΡŒΡ‰ΠΈΠΊΠΈ, ΠΈ Π²Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΊ своСму Π±ΠΎΠ³Ρƒ, ΠΈ стали Π±Ρ€ΠΎΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΌΠΎΡ€Π΅ кладь с корабля, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ±Π»Π΅Π³Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π΅; Иона ΠΆΠ΅ спустился Π²ΠΎ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ корабля, Π»Π΅Π³ ΠΈ ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΎ заснул.6 И ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊ корабля ΠΈ сказал Π΅ΠΌΡƒ: Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ‹ спишь? Π²ΡΡ‚Π°Π½ΡŒ, Π²ΠΎΠ·Π·ΠΎΠ²ΠΈ ΠΊ Π‘ΠΎΠ³Ρƒ Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ΠΌΡƒ; ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, Π‘ΠΎΠ³ вспомнит ΠΎ нас ΠΈ ΠΌΡ‹ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ±Π½Π΅ΠΌ.7 И сказали Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ: ΠΏΠΎΠΉΠ΄Π΅ΠΌ, бросим ΠΆΡ€Π΅Π±ΠΈΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, Π·Π° ΠΊΠΎΠ³ΠΎ постигаСт нас эта Π±Π΅Π΄Π°. И бросили ΠΆΡ€Π΅Π±ΠΈΠΈ, ΠΈ ΠΏΠ°Π» ΠΆΡ€Π΅Π±ΠΈΠΉ Π½Π° Π˜ΠΎΠ½Ρƒ.8 Π’ΠΎΠ³Π΄Π° сказали Π΅ΠΌΡƒ: скаТи Π½Π°ΠΌ, Π·Π° ΠΊΠΎΠ³ΠΎ постигла нас эта Π±Π΅Π΄Π°? ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ занятиС, ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° идСшь Ρ‚Ρ‹? Π³Π΄Π΅ твоя страна, ΠΈ ΠΈΠ· ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Ρ‹ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°?9 И ΠΎΠ½ сказал ΠΈΠΌ: я Π•Π²Ρ€Π΅ΠΉ, Ρ‡Ρ‚Ρƒ Господа Π‘ΠΎΠ³Π° нСбСс, ΡΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΡ€Π΅ ΠΈ ΡΡƒΡˆΡƒ.10 И ΡƒΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ люди страхом Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΌ ΠΈ сказали Π΅ΠΌΡƒ: для Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Ρ‹ это сдСлал? Ибо ΡƒΠ·Π½Π°Π»ΠΈ эти люди, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π±Π΅ΠΆΠΈΡ‚ ΠΎΡ‚ Π»ΠΈΡ†Π° Господня, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ сам объявил ΠΈΠΌ.11 И сказали Π΅ΠΌΡƒ: Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π°ΠΌ с Ρ‚ΠΎΠ±ΠΎΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΌΠΎΡ€Π΅ ΡƒΡ‚ΠΈΡ…Π»ΠΎ для нас? Ибо ΠΌΠΎΡ€Π΅ Π½Π΅ пСрСставало Π²ΠΎΠ»Π½ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ.12 Π’ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ сказал ΠΈΠΌ: Π²ΠΎΠ·ΡŒΠΌΠΈΡ‚Π΅ мСня ΠΈ Π±Ρ€ΠΎΡΡŒΡ‚Π΅ мСня Π² ΠΌΠΎΡ€Π΅, ΠΈ ΠΌΠΎΡ€Π΅ ΡƒΡ‚ΠΈΡ…Π½Π΅Ρ‚ для вас, ΠΈΠ±ΠΎ я знаю, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π°Π΄ΠΈ мСня постигла вас эта вСликая буря.13 Но эти люди Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈ усилСнно грСсти, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΡ€Π΅ всС ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π»ΠΎ Π±ΡƒΡˆΠ΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π½ΠΈΡ….14 Π’ΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΠΎΠ·Π·Π²Π°Π»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΊ Господу ΠΈ сказали: ΠΌΠΎΠ»ΠΈΠΌ ВСбя, Господи, Π΄Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ±Π½Π΅ΠΌ Π·Π° Π΄ΡƒΡˆΡƒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° сСго, ΠΈ Π΄Π° Π½Π΅ вмСнишь Π½Π°ΠΌ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒ Π½Π΅Π²ΠΈΠ½Π½ΡƒΡŽ; ΠΈΠ±ΠΎ Π’Ρ‹, Господи, содСлал, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π’Π΅Π±Π΅!15 И взяли Π˜ΠΎΠ½Ρƒ ΠΈ бросили Π΅Π³ΠΎ Π² ΠΌΠΎΡ€Π΅, ΠΈ ΡƒΡ‚ΠΈΡ…Π»ΠΎ ΠΌΠΎΡ€Π΅ ΠΎΡ‚ ярости своСй.16 И ΡƒΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ эти люди Господа Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΌ страхом, ΠΈ принСсли Господу ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρƒ, ΠΈ Π΄Π°Π»ΠΈ ΠΎΠ±Π΅Ρ‚Ρ‹.

πŸš€ Π’ Π’Π΅Π»Π΅Π³Ρ€Π°ΠΌ Π±ΠΎΡ‚